Le passif Cours

I

La formation du passif personnel

A

La formation du passif d'action

Formation du passif d'action

Le passif d'action se construit avec l'auxiliaire werden au présent de l'indicatif et le participe passé du verbe de l'action en question, situé lui à la fin de la phrase.

Temps Exemples Traductions
Présent Ich werde angerufen. Je suis appelé.
Prétérit Ich wurde angerufen. Je fus appelé.
Parfait Ich bin angerufen worden. J'ai été appelé.
Plus-que-Parfait Ich war angerufen worden. J'avais été appelé.
Futur I Ich werde angerufen werden. Je serai appelé.
Futur II Ich werde angerufen worden sein. J'aurai été appelé.
Subjonctif II Ich wäre angerufen worden. J'aurais été appelé.

Ich wurde gestern von meinem Leiter angerufen.
Je fus appelé hier par mon directeur.

B

La formation du passif d'état

Formation du passif d'état

Le passif d'état se construit avec l'auxiliaire sein au présent de l'indicatif et le participe passé du verbe de l'action en question, situé lui à la fin de la phrase.

Temps Exemples Traductions
Présent Ich bin angerufen. Je suis appelé.
Prétérit Ich war angerufen. Je fus appelé.
Parfait Ich bin angerufen worden. J'ai été appelé.
Plus-que-Parfait Ich war angerufen worden. J'avais été appelé.
Futur I Ich werde angerufen werden. Je serai appelé
Futur II Ich werde angerufen worden sein. J'aurai été appelé.

Ich bin von meiner Mutter angerufen worden.
J'ai été appelé par ma mère.

C

L'expression du complément au passif personnel

Expression du complément au passif personnel

Au passif, le sujet subit l'action effectuée par le complément d'agent. Celui-ci n'est pas systématique :

  • Lorsque le complément d'agent est présent, il est précédé de von et il est donc au datif.
  • Lorsque c'est un moyen ou une cause qui génère l'action, elle est précédée par durch suivi de l'accusatif.
  • Si l'action est réalisée par un instrument, elle est introduite par mit suivi du datif.

Das Haus wurde von dem Sturm geblasen.
La maison a été soufflée par la tempête.

II

La formation du passif impersonnel

A

La formation du passif impersonnel avec des verbes exprimant une activité

Formation du passif impersonnel avec des verbes exprimant une activité

En allemand, le passif est fréquemment utilisé pour rendre compte d'une activité sans complément d'agent et se traduisant par "on" ou "il y a".

Jetzt wird Deutsch gesprochen.
Maintenant, on va parler allemand.

Es wird Musik gehört.
On entend de la musique

B

La formation du passif impersonnel avec des verbes régissant le datif

Formation du passif impersonnel avec des verbes régissant le datif

Certains verbes sont systématiquement suivis du datif comme helfen ou gehören.

Ich wurde gestern geholfen.
On m'a aidé hier.

Es gehört mir.
Cela m'appartient.

III

Les autres constructions au passif

A

Le passif avec les verbes de modalité

Passif avec les verbes de modalité

Au passif, un verbe de modalité est conjugué au temps qui nous intéresse (présent, prétérit, parfait, etc). Au présent et au prétérit, le participe passé du verbe de l'action dont il est question est situé en avant-dernière position dans la phrase et il est suivi de werden à l'infinitif.

Er soll beobachtet werden.
Il doit être observé.

Er sollte beobachtet werden.
Il devait être observé.

B

Les verbes qui ne forment pas de passif

Verbes qui ne forment pas de passif

  • Les verbes intransitifs avec haben au parfait : brennenblühengehören zuglühenscheinenschmecken
  • Les verbes pronominaux
  • Les verbes behaltenenthaltenerhaltenbekommenbesitzenerfahrenkennenwissenhabenfassen, umfassenwiegenkostenmessenbedeutenbildendarstellen

Im Garten des Krankenhauses blühen Rosen.
Des roses fleurissent dans le jardin de l'hôpital.

C

Les équivalences de certaines tournures au passif

De nombreuses constructions à la voie active permettent d'exprimer une perspective proche de celle du passif :

Constructions Voie active Voie passive
Bekommen + participe passé Der Lehrer schenkte ihm ein Buch.
L'enseignant lui offrit un livre.
Er bekam von dem Lehrer ein Buch geschenkt.
Il reçut un livre en cadeau de la part de l'enseignant.
Erhalten + participe passé Der Lehrer schenkte ihm ein Buch.
L'enseignant lui offrit un livre.
Er erhielt von dem Lehrer ein Buch geschenkt.
Il reçut un livre en cadeau de la part de l'enseignant.
Kriegen + participe passé Der Lehrer schenkte ihm ein Buch.
L'enseignant lui offrit un livre.
Er kriegte von dem Lehrer ein Buch geschenkt.
Il reçut un livre en cadeau de la part de l'enseignant.
Gehören + participe passé Der Kopierer muss endlich repariert werden.
La photocopieuse doit être enfin réparée.
der Kopierer gehört endlich repariert.
La photocopieuse est enfin réparée.
Es gibt + groupe infinitif introduit par zu Es gibt eine Menge zu tun.

Il y a une grande quantité à faire.
Eine Menge muss getan werden.
Une grande quantité doit être faite.
Sein + groupe infinitif introduit par zu Pas de forme active Der Text ist leicht zu übersetzen.
Le texte est facile à traduire.
= Der Text kann leicht übersetzt werden.
Le texte peut facilement être traduit.
IV

L'emploi du passif

A

L'emploi du passif d'action

Le passif d'action est utilisé pour décrire une action subie par une personne ou une chose. Cette action est en cours de déroulement.

Die Maus wird von der Katze gefressen.
La souris est (en train d'être) mangée par le chat.

Die Tabakwerbung wurde von der Regierung verboten.
La publicité pour le tabac a été interdite par le gouvernement.

B

L'emploi du passif d'état

Le passif d'état est utilisé pour décrire une action subie par une personne ou une chose. Cette action est terminée.

Die Maus ist von der Katze gefressen.
La souris a été mangée par le chat.
Dans l'exemple précédent, on va utiliser le passé composé en français pour rendre compte du fait que l'action est terminée. "La souris est mangée par le chat" est correct mais moins précis car on ne sait pas si l'action est en cours ou si elle est achevée.

Seit zehn Jahren sind riesige Geldsummen für die Bekämpfung von Aids ausgegeben worden.
Depuis dix ans, de colossales sommes d'argent ont été dépensées dans la lutte contre le sida.