Quelle est la traduction anglaise de chacune des phrases suivantes ? Ils dormaient quand je suis rentré. They were slept when I came back home.They slept when I came back home.They was sleeping when I came back home.They were sleeping when I came back home. Tu faisais trop de bruit. You was making too much noise.You are making too much noise.You's making too much noise.You were making too much noise. J'étais en train de réserver les billets. I was booking the tickets.I had booked the tickets.I am booking the tickets.I were booking the tickets. Se sentait-elle mal à l'aise ? She was feeling uneasy?Was she feeling uneasy?Were she feeling uneasy?Had she feeling uneasy? Ta conférence ne m'ennuyait pas. Your lecture is not boring me.Your lecture hadn't boring me.Your lecture weren't boring me.Your lecture wasn't boring me.