La négation Cours

I

La négation globale

Négation globale

La négation globale consiste à nier l'ensemble d'une proposition.

Dieser Hund ist nicht schön.
Ce chien n'est pas beau.

A

La négation globale avec nicht

Utilisation de nicht

On emploie nicht, qui se traduit par "ne pas" en français, pour construire la négation avec :

  • un nom précédé d'un article défini ou d'un pronom possessif
  • un nom propre
  • un verbe
  • un adjectif
  • un adverbe
  • un pronom
  • une préposition

Place de nicht

La place de nicht dans une phrase négative est variable. Il se place avant :

  • la seconde partie d'un groupe verbal (préverbe séparable, participe passé, infinitif)
  • un adjectif attribut
  • un adverbe
  • un complément introduit par une préposition

Il se place après :

  • un verbe conjugué à un temps simple
  • un complément d'objet
  • un complément sans préposition
  • un complément de temps introduit par une préposition
  • un pronom personnel

Niels spielt nicht.
Niels ne joue pas.

Niels spielt heute nicht.
Niels ne joue pas aujourd'hui.

Heute spielt Niels nicht mit seinem kleinen Bruder.
Aujourd'hui, Niels ne joue pas avec son petit frère.

B

La négation globale avec kein

Utilisation de kein

On emploie kein, qui signifie "pas de", "pas un", "aucun", "nul" en français, pour construire la négation avec :

  • un nom précédé d'un article indéfini
  • un nom sans article

Place de kein

Lorsque kein est employé, il se place toujours avant le ou les éléments qui sont niés.

Niels hat einen kleinen Bruder, aber er hat keinen großen Bruder.
Niels a un petit frère, mais il n'a pas de grand frère.

Niels hat heute keine Lust, mit seinem kleinen Bruder zu spielen.
Niels n'a pas envie aujourd'hui de jouer avec son petit frère.

Déclinaison de kein au nominatif et à l'accusatif

Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif Kein Bruder
Pas de frère
Keine Schwester
Pas de sœur
Kein Baby
Pas de bébé
Keine Geschwister
Pas de frères et sœurs
Accusatif Keinen Bruder
Pas de frère
Keine Schwester
Pas de sœur
Kein Baby
Pas de bébé
Keine Geschwister
Pas de frères et sœurs
II

La négation partielle

Négation partielle

La négation partielle consiste à nier un élément d'une proposition. Nicht (ou kein pour un groupe indéfini) se place devant l'élément que l'on veut nier et c'est cet élément qui est accentué. Assez souvent, on rectifie l'information avec une seconde proposition introduite par sondern ("mais").

Er fährt nicht nach Berlin, sondern nach Wien.
Il ne va pas à Berlin, mais à Vienne.

Das ist keine Kartoffel, sondern eine Süßkartoffel.
Ce n'est pas une pomme de terre, mais une patate douce.

On peut également avoir une structure du type nicht nur..., sondern auch... (non seulement, mais aussi/également) pour construire la négation partielle.

Wir pflanzen nicht nur Getreide an, sondern auch Gerste.
Nous cultivons non seulement du blé, mais aussi de l'orge.

III

Les autres mots pour dire la négation

On peut aussi utiliser d'autres mots pour exprimer la négation.

Allemand Français
Nicht mehr Ne... plus
Kein... mehr Ne... plus de
Gar nicht Ne... pas du tout / Ne... absolument pas
Gar kein Ne... pas du tout de / Ne... absolument pas de
Überhaupt nicht Ne... pas du tout / Ne... absolument pas
Überhaupt kein Ne... pas du tout de / Ne... absolument pas de
Gar nicht mehr Ne... plus du tout / Ne... absolument plus
Gar kein... mehr Ne... plus du tout de / Ne... absolument plus de
Überhaupt nicht mehr Ne... plus du tout / Ne... absolument plus
Überhaupt kein... mehr Ne... plus du tout de / Ne... absolument plus de
Noch nicht Ne... pas encore
Noch kein Ne... pas encore de
Fast nicht Ne... presque pas
Auch nicht Ne... pas non plus
Nicht einmal Ne... même pas
Kaum À peine
Nichts Ne... rien
Gar nichts Ne... rien du tout / Ne... absolument rien
Überhaupt nichts Ne... rien du tout / Ne... absolument rien
Gar nichts mehr Ne... plus rien du tout / Ne... absolument plus rien
Überhaupt nichts mehr Ne... plus rien du tout / Ne... absolument plus rien
Nie Ne... jamais
Niemals Ne... (encore) jamais (de la vie)
Nie wieder Ne... plus jamais
Noch nie Ne... jamais (jusqu'à présent)
Niemand Ne... personne
Überhaupt niemand Ne... personne du tout / Ne... absolument personne
Überhaupt niemand mehr Ne... plus personne du tout / Ne... absolument plus personne
Nirgendwo Ne... nulle part
Keineswegs Ne... absolument rien

Alexander hat gar kein Geld, um sich die letzte CD von ASP zu kaufen.
Alexander n'a pas du tout d'argent pour s'acheter le dernier CD d'ASP.

Seit dem Umfall will Nina überhaupt nicht mehr Schi laufen.
Depuis l'accident, Nina ne veut absolument plus faire du ski.

Tobias hat auch nicht die Lösung des Matheproblems.
Tobias n'a pas non plus la solution du problème de maths.

Das Baby will nichts essen.
Le bébé ne veut rien manger.

Ich habe noch nie Passionfrüchte gegessen.
Je n'ai encore jamais mangé de fruits de la passion.

Maya und ihre Familie sind vor kurzem in eine neue Stadt umgezogen.Sie kennt jetzt überhaupt niemand mehr.
Maya et sa famille ont déménagé récemment dans une nouvelle ville. Elle ne connaît maintenant plus personne du tout.