Devenir Premium
Se connecter
ou

Le subjonctif Cours

I

Le subjonctif I

A

Le subjonctif I présent

1

La formation du subjonctif I présent

Le subjonctif I présent

Le subjonctif I est le mode du discours rapporté. Il est aussi appelé style indirect. Au présent, il sert au narrateur à relater un propos actuel.

Sie sagt, ihr Bruder arbeite viel.
Elle dit que son frère travaille beaucoup.

La conjugaison de arbeiten au subjonctif I à la 3e personne du singulier (arbeite) ressemble fortement à celle au présent de l'indicatif (arbeitet). Elle est identique à celle de la première personne du singulier au présent (arbeite). Il ne faut pas les confondre.

2

L'emploi du subjonctif I présent

Le subjonctif I présent s'utilise dans différentes situations.

Situations Exemples
Exprimer un souhait réalisable Mögen sie glücklich sein!
Qu'ils soient heureux !
Donner un ordre Er komme her!
Qu'il vienne ici !
Émettre une supposition Es sei denn, dass...
Il se peut que...
Faire une concession
  • Wie dem auch sei!
  • Wie dem auch sein mag!
    Quoiqu'il en soit...
Énoncer une hypothèse Es mag sein, dass...
Il se peut que...

Il sert principalement à construire le style indirect au présent, c'est-à-dire un discours rapporté.

B

Le subjonctif I passé

1

La formation du subjonctif I passé

Le subjonctif I passé

Le subjonctif I passé se forme avec l'auxiliaire haben ou sein conjugué au subjonctif I présent et le participe passé du verbe de l'action. L'auxiliaire est en deuxième position dans une phrase simple et le participe passé du verbe de l'action est placé à la fin.

Sie sagt, ihr Bruder habe viel gearbeitet.
Elle dit que son frère travaillait beaucoup.

2

L'emploi du subjonctif I passé

Le subjonctif I passé est utilisé pour rapporter un fait qui s'est déroulé dans le passé.

Am Ende des Schuljahres erklärte der Lehrer, er sei sehr zufrieden mit seinem Schüler gewesen.
Le professeur raconta à la fin de l'année qu'il avait été très satisfait de son élève.

C

Le subjonctif I futur I et II

1

La formation du subjonctif I futur I et II

Le futur I du subjonctif I

Le futur I du subjonctif I se compose de l'auxiliaire werden conjugué au présent et de l'infinitif du verbe de l'action en question placé en fin de phrase.

Sie sagt, ihr Bruder werde viel arbeiten.
Elle dit que son frère va beaucoup travailler.

Le futur II du subjonctif I

Le futur II du subjonctif I se compose de l'auxiliaire werden au subjonctif I puis du participe passé du verbe de l'action situé en avant-dernière place et enfin de l'auxiliaire haben ou sein à l'infinitif en dernière place.

Sie wird sagen, ihr Bruder werde viel arbeitet haben.
Elle va dire que son frère aura beaucoup travaillé.

2

L'emploi du subjonctif I futur I et II

Le futur I du subjonctif I est le temps utilisé pour rapporter une action qui va se dérouler dans le futur.

Franz sagte, er werde dieses Buch kaufen.
Franz disait qu'il achèterait ce livre.

Le futur II du subjonctif I est le style indirect du futur antérieur, c'est-à-dire servant à rapporter une action dans le futur qui aura eu lieu avant une autre action, elle-même située dans le futur.

Franz wird sagen, er werde dieses Buch gekauft haben.
Franz dira qu'il aura acheté ce livre.

II

Le subjonctif II

A

Le subjonctif II présent

1

La formation du subjonctif II présent

Formation du subjonctif II présent sans werden

Le subjonctif II a une forme conjuguée identique au prétérit pour les verbes faibles. Pour les verbes forts il se forme en prenant comme base le verbe conjugué au prétérit auquel on ajoute un Umlaut sur la voyelle et un -e- que l'on intercale entre le radical et la terminaison au prétérit.

Ich stellte morgen vielleicht deine Lampe.
Je poserai peut-être ta lampe demain.

Formation du subjonctif II présent avec werden

La forme la plus simple est celle avec l'auxiliaire werden conjugué au subjonctif II en deuxième position dans la phrase. Le verbe de l'action est à l'infinitif et situé à la fin de la phrase.

Werden
Subjonctif II

Ich würde
Du würdest
Er/sie/es würde
Wir würden
Ihr würdet
Sie/sie würden

Ich würde morgen anrufen.
J'appellerais demain.

2

L'emploi du subjonctif II présent

Le subjonctif II présent peut être utilisé :

  • Comme équivalent du conditionnel français. C'est le temps de l'irréel, du souhait, de la condition.
  • Comme alternative au subjonctif I pour exprimer un discours rapporté (aussi appelé discours indirect) lorsque la forme du verbe conjugué au subjonctif I lui est identique.

Wenn ich reich wäre, kaufte ich eine Wohnung.
Si j'étais riche, j'achèterais un appartement.

B

Le subjonctif II passé

1

La formation du subjonctif II passé

La formation du subjonctif II passé

Le subjonctif II passé se compose de l'auxiliaire haben ou sein au subjonctif II et du participe passé du verbe de l'action en question.

Ich hätte angerufen.
J'aurais appelé.

2

L'emploi du subjonctif II passé

Le subjonctif II passé sert à exprimer :

  • le regret
  • le conditionnel passé français
  • le discours indirect passé dans les cas de subjonctif I identique au prétérit

Wenn ich reich gewesen wäre, hätte ich eine Wohnung gekauft.
Si j'avais été riche, j'aurais acheté un appartement.

C

Le subjonctif II futur I et II

Le subjonctif II futur I et II permet d'exprimer une action conditionnée par quelqu'un ou quelque chose et qui se passera dans le futur.

1

La formation du subjonctif II du futur I

Formation du subjonctif II du futur I

Au futur I, le subjonctif II est composé de l'auxiliaire werden au subjonctif II et de l'infinitif du verbe de l'action en question.

Ich würde anrufen.
J'appellerais.

2

La formation du subjonctif II du futur II

Formation du subjonctif II du futur II

Au futur II, le subjonctif II est composé de l'auxiliaire werden au subjonctif II et du participe passé du verbe de l'action en question suivi de l'auxiliaire haben ou sein à l'infinitif.

Um acht Uhr würde ich bereits den Leiter angerufen haben.
À huit heures, j'aurais déjà appelé le directeur.

III

L'utilisation des mots de subordination avec le subjonctif

A

Le subjonctif avec als

Subjonctif avec als

Le subjonctif avec als, als wenn et als ob permet de traduire l'expression "comme si".

Er tat so, als ob nichts wäre.
Il faisait comme si rien ne s'était passé.

Er tat so, als ob er mich nicht gesehen hätte.
Il a fait comme si il ne m'avait pas vu.
Il a fait semblant de ne pas m'avoir vu.

B

Le subjonctif avec les subordonnées de finalité

Subjonctif avec les subordonnées de finalité

Les subordonnants damit et auf dass permettent de traduire les expressions "pour que" ou "afin que".

Sie gäbe ihm gerne einen Stift, damit er mitschreiben könnte.
Elle lui donnerait volontiers un stylo pour qu'il puisse prendre des notes.

C

Le subjonctif avec les subordonnées de conséquence

Subjonctif avec les subordonnées de conséquence

Les subordonnants dass et so..., dass... servent à traduire les expressions "à tel point que", "tellement que".

Er wäre so wütend gewesen, dass er hätte jemanden umbringen können.
Il aurait été tellement en colère qu'il aurait pu tuer quelqu'un.

IV

L'expression de la condition avec le subjonctif

A

L'utilisation du subjonctif pour traduire le conditionnel

1

Traduction du conditionnel français présent

Traduction du conditionnel français présent

En allemand, la condition s'exprime avec wenn et le subjonctif II.

Wenn er besser lernte, hätte er bessere Noten.
S'il apprenait mieux, il aurait de meilleures notes.

2

Traduction du conditionnel passé français

Traduction du conditionnel passé français

Pour exprimer le conditionnel passé français, on emploie haben ou sein conjugué au subjonctif II suivi du participe passé du verbe de l'action en question.

Wenn ich reich gewesen wäre, hätte ich ein Haus mit einem riesigen Garten gekauft!
Si j'avais été riche, j'aurais acheté une maison avec un immense jardin !

B

Les phrases conditionnelles avec ou sans wenn

1

La condition est réalisable ou déjà réalisée

La condition est réalisable ou déjà réalisée

Pour exprimer une condition qui est tout à fait réalisable, on emploie alors le présent de l'indicatif dans les deux propositions dont la première commence par wenn.

Wenn du Lust hast,kannst du mit uns kommen.
Si tu en as envie tu peux venir avec nous.

2

La condition n'est pas réalisable ou non réalisée

La condition n'est pas réalisable ou non réalisée

Si la condition n'est pas réalisable, c'est le domaine de l'irréel qui est exprimé en allemand par le subjonctif II. La première proposition commence par wenn.

Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, wäre ich mit dir ins Kino gegangen.
Si j'avais eu plus de temps, je serais allé au cinéma avec toi.