Les verbes de modalité et le verbe "wissen"Cours

I

Généralités sur les verbes de modalité

Verbes de modalité

En allemand, les verbes de modalités sont un groupe de six verbes que l'on associe souvent par deux :

  • Können et dürfen (pouvoir) ;
  • Wollen et mögen (vouloir) ;
  • Müssen et sollen (devoir).

Ces verbes de modalité sont presque toujours associés à un autre verbe dont il en modifie le sens. Ils permettent de dire s'il est possible, souhaitable, obligatoire... de faire quelque chose.

Felix kann nähen.
Félix peut coudre.
Dans cet exemple, Félix est en capacité de coudre.

Félix darf nähen.
Félix peut faire de la couture.
Dans cet exemple, Félix est autorisé à faire de la couture.

Félix will nähen.
Félix veut faire de la couture.
Dans cet exemple, Félix à l'intention de faire de la couture.

Félix mag nähen.
Félix aime faire de la couture.
Dans cet exemple, Félix indique son goût à faire de la couture.

Félix muss nähen.
Félix doit faire de la couture.
Dans cet exemple, Félix est dans l'obligation de faire de la couture.

Félix soll nähen.
Félix devrait faire de la couture.
Dans cet exemple, on suggère à Félix de faire de la couture.

II

La structure de la phrase déclarative avec les verbes de modalité

Place du verbe de modalité dans une phrase déclarative

Dans une phrase déclarative avec un verbe de modalité, le verbe de modalité est en deuxième position. Le verbe principal reste à l'infinitif et se place en dernière position dans la phrase.

Der Kellner muß jetzt den Tisch decken.
Le serveur doit maintenant dresser la table.

Avec un verbe de modalité, l'infinitif se construit toujours sans zu.

Er will sie nie mehr anrufen.
Il ne veut plus jamais l'appeler.

Le verbe principal est parfois sous-entendu.

Ich muss ins Büro (gehen).
Je dois aller au bureau.

III

La conjugaison des verbes de modalité

A

La conjugaison des verbes de modalité au présent de l'indicatif

Conjugaison des verbes de modalité au présent de l'indicatif

Können
(pouvoir, être capable de)
Présent de l'indicatif
Dürfen
(pouvoir, avoir la permission)
Présent de l'indicatif
Wollen
(vouloir − intention ferme)
Présent de l'indicatif
Mögen
(vouloir, désirer)
Présent de l'indicatif
Müssen
(devoir, être obligé de faire quelque chose sans en avoir le choix)
Présent de l'indicatif
Sollen
(devoir − on me le demande mais j'ai le choix de le faire ou non)

Présent de l'indicatif
Ich kann Ich darf Ich will Ich mag Ich muss Ich soll
Du kannst Du darfst Du willst Du magst Du musst Du sollst
Er/sie/es kann Er/sie/es darf Er/sie/es will Er/sie/es mag Er/sie/es muss Er/sie/es soll
Wir können Wir dürfen Wir wollen Wir mögen Wir müssen Wir sollen
Ihr könnt Ihr dürft Ihr wollt Ihr mögt Ihr müsst Ihr sollt
Sie/Sie können Sie/Sie dürfen Sie/Sie wollen Sie/Sie mögen Sie/Sie müssen Sie/Sie sollen
B

La conjugaison des verbes de modalité au parfait

Conjugaison des verbes de modalité au parfait

Können
(pouvoir, être capable de)
Parfait
Dürfen
(pouvoir, avoir la permission)
Parfait
Wollen
(vouloir − intention ferme)
Parfait
Mögen
(vouloir, désirer)
Parfait
Müssen
(devoir, être obligé de faire quelque chose sans en avoir le choix)
Parfait
Sollen
(devoir − on me le demande mais j'ai le choix de le faire ou non)
Parfait
Ich habe gekonnt Ich habe gedurft Ich habe gewollt Ich habe gemocht Ich habe gemusst Ich habe gesollt
Du hast gekonnt Du hast gedurft Du hast gewollt Du hast gemocht Du hast gemusst Du hast gesollt
Er/sie/es hat gekonnt Er/sie/es hat gedurft Er/sie/es hat gewollt Er/sie/es hat gemocht Er/sie/es hat gemusst Er/sie/es hat gesollt
Wir haben gekonnt Wir haben gedurft Wir haben gewollt Wir haben gemocht Wir haben gemusst Wir haben gesollt
Ihr habt gekonnt Ihr habt gedurft Ihr habt gewollt Ihr habt gemocht Ihr habt gemusst Ihr habt gesollt
Sie/Sie haben gekonnt Sie/Sie haben gedurft Sie/Sie haben gewollt Sie/Sie haben gemocht Sie/Sie haben gemusst Sie/Sie haben gesollt
C

La conjugaison des verbes de modalité au prétérit

Conjugaison des verbes de modalité au prétérit

Können
(pouvoir, être capable de)
Prétérit
Dürfen
(pouvoir, avoir la permission)
Prétérit
Wollen
(vouloir − intention ferme)
Prétérit
Mögen
(vouloir, désirer)
Prétérit
Müssen
(devoir, être obligé de faire quelque chose sans en avoir le choix)
Prétérit
Sollen
(devoir − on me le demande mais j'ai le choix de le faire ou non)
Prétérit
Ich konnte Ich durfte Ich wollte Ich mochte Ich musste Ich sollte
Du konntest Du durftest Du wolltest Du mochtest Du musstest Du solltest
Er/sie/es konnte Er/sie/es durfte Er/sie/es wollte Er/sie/es mochte Er/sie/es musste Er/sie/es sollte
Wir konnten Wir durften Wir wollten Wir mochten Wir mussten Wir sollten
Ihr konntet Ihr durftet Ihr wolltet Ihr mochtet Ihr musstet Ihr solltet
Sie/Sie konnten Sie/Sie durften Sie/Sie wollten Sie/Sie mochten Sie/Sie mussten Sie/Sie sollten
D

La conjugaison des verbes de modalité au subjonctif II présent et passé

Conjugaison des verbes de modalité au subjonctif II présent

Können
(pouvoir, être capable de)
Subjonctif II présent
Dürfen
(pouvoir, avoir la permission)
Subjonctif II présent
Wollen
(vouloir − intention ferme)
Subjonctif II présent
Mögen
(vouloir, désirer)
Subjonctif II présent
Müssen
(devoir, être obligé de faire quelque chose sans en avoir le choix)
Subjonctif II présent
Sollen
(devoir − on me le demande mais j'ai le choix de le faire ou non)
Subjonctif II présent
Ich könnte Ich dürfte Ich wollte Ich möchte Ich müsste Ich sollte
Du könntest Du dürftest Du wolltest Du möchtest Du müsstest Du solltest
Er/sie/es könnte Er/sie/es dürfte Er/sie/es wollte Er/sie/es möchte Er/sie/es müsste Er/sie/es sollte
Wir könnten Wir dürften Wir wollten Wir möchten Wir müssten Wir sollten
Ihr könntet Ihr dürftet Ihr wolltet Ihr möchtet Ihr müsstet Ihr solltet
Sie/Sie könnten Sie/Sie dürften Sie/Sie wollten Sie/Sie möchten Sie/Sie müssten Sie/Sie sollten

La conjugaison de wollen et de sollen est identique au subjonctif II présent et au prétérit.

Conjugaison des verbes de modalité au subjonctif II passé

Können
(pouvoir, être capable de)
Subjonctif II passé
Dürfen
(pouvoir, avoir la permission)
Subjonctif II passé
Wollen
(vouloir − intention ferme)
Subjonctif II passé
Mögen
(vouloir, désirer)
Subjonctif II passé
Müssen
(devoir, être obligé de faire quelque chose sans en avoir le choix)
Subjonctif II passé
Sollen
(devoir − on me le demande mais j'ai le choix de le faire ou non)
Subjonctif II passé
Ich hätte gekonnt Ich hätte gedurft Ich hätte gewollt Ich hätte gemocht Ich hätte gemusst Ich hätte gesollt
Du hättest gekonnt Du hättest gedurft Du hättest gewollt Du hättest gemochte Du hättest gemusst Du hättest gesollt
Er/sie/es hätte gekonnt Er/sie/es hätte gedurft Er/sie/es hätte gewollt Er/sie/es hätte gemocht Er/sie/es hätte gemusst Er/sie/es hätte gesollt
Wir hätten gekonnt Wir hätten gedurft Wir hätte gewollt Wir hätten gemocht Wir hätten gemusst Wir hätten gesollt
Ihr hättet gekonnt Ihr hättet gedurft Ihr hättet gewollt Ihr hättet gemocht Ihr hättet gemusst Ihr hättet gesollt
Sie/Sie hätten gekonnt Sie/Sie hätten gedurft Sie/Sie hätten gewollt Sie/Sie hätten gemocht Sie/Sie hätten gemusst Sie/Sie hätten gesollt
IV

Les principaux emplois des verbes de modalité

A

Les principaux emplois de können et dürfen

Le verbe "können" est principalement utilisé pour exprimer :

  • Une capacité, une faculté ;
  • Une autorisation, une permission ;
  • Une possibilité (ou une impossibilité avec nicht).

Anna kann gut reiten.
Anna sait bien faire du cheval.
Dans cet exemple, on parle de la capacité à faire quelque chose.

Yann kann das Auto von seinem Onkel fahren. Er hat seine Erlaubniss gehabt.
Yann peut conduire la voiture de son oncle. Il a eu sa permission.
Dans cet exemple, on indique une permission à faire quelque chose.

Wir können uns hier setzen. Es gibt genug Platz für jeder.
Nous pouvons nous asseoir ici. Il y a suffisamment de place pour chacun.
Dans cet exemple, on mentionne un fait possible.

Le verbe "dürfen" est principalement utilisé pour exprimer :

  • Une autorisation, une permission ;
  • Une interdiction (avec nicht)

Ich darf ins Kino.
J'ai la permission d'aller au cinéma.
Dans cet exemple, il est question d'une permission accordé à quelqu'un pour faire quelque chose.

Man darf im Unterricht nicht essen.
On n'a pas le droit de manger en cours.
Dans cet exemple, on évoque une interdiction de faire quelque chose à un endroit donné.

B

Les principaux emplois de wollen et mögen

Le verbe "wollen" est principalement utilisé pour exprimer :

  • Une intention ferme ;
  • Une volonté, un projet, un souhait.

Ich will ins Schwimmbad gehen. 
Je veux aller à la piscine.
Dans cet exemple, on a une envie que l'on veut satisfaire de suite (= une intention ferme et non un souhait).

Wir wollen nächstes Jahr nach Mexiko reisen.
Nous voulons aller au Mexique l'an prochain.
Dans cet exemple, il est question d'une envie bien précise (= un projet que l'on désire qu'il se réalise véritablement).

Le verbe "mögen" est principalement utilisé pour exprimer :

  • Un goût, un plaisir, un penchant ;
  • Un souhait, un désir, une envie (utilisation du subjonctif II).

Ich mag Bier.
J'aime la bière.
Dans cet exemple, il s'agit d'un goût de la personne pour la bière.

Ich möchte noch bitte Wasser.
J'aimerais encore de l'eau, s'il te plait.
Dans cet exemple, on indique un souhait.

C

Les principaux emplois de müssen et sollen

Le verbe "müssen " est principalement utilisé pour exprimer :

  • Une obligation forte, une nécessité absolu ;
  • Un ordre fort voir absolu.

Ich muss mich eilen. Der Termin ist um acht Uhr. 
Je dois me dépêcher. Le rendez-vous est à huit heures.
Dans cet exemple, on est face à une obligation liée à la situation et on ne peut pas y déroger (= nécessité absolue).

Du musst deine Zimmer aufräumen!
Tu dois ranger ta chambre !
Dans cet exemple, on donne un ordre absolu à quelqu'un (= c'est obligatoire de le faire).

Le verbe "sollen" est principalement utilisé pour exprimer :

  • Un ordre reçu, une demande assez pressante, une invitation à faire quelque chose ;
  • Une obligation morale, un engagement, un devoir ;
  • Une volonté d'autrui ;
  • Un conseil, une recommandation.

Soldat, ihre Haare sind zu lang! Ihr sollt zum Friseur gehen!
Soldat, vos cheveux sont trop longs ! Vous devez aller au coiffeur !
Dans cet exemple, on conseille vivement au soldat de se rendre au coiffeur car sa chevelure n'est pas réglementaire.

Alle Erwachsenen sollen wählen.
Tous les adultes devraient voter.
Dans cet exemple, il s'agit d'un devoir moral (= c'est fortement conseillé de le faire, mais ce n'est pas une obligation absolue).

Soll ich diesem Ereignis teilnehmen?
Est-il souhaitable que je prenne part à cet événement ?
Dans cet exemple, on demande à quelqu'un s'il souhaite que l'on participe à quelque chose (= volonté d'autrui).

Du solltest zum Artzt gehen.
Tu devrais aller chez le médecin.
Dans cet exemple, on donne un conseil à quelqu'un car il semble malade.

V

Le verbe wissen

A

Généralités sur le verbe wissen

Le verbe wissen

Le verbe wissen n'est pas un verbe de modalité (même s'il se conjugue comme eux). Lorsqu'on utilise ce verbe, l'infinitif qui le suit est donc précédé de zu.

Er hat kommen gewusst.
Il a su (comment) venir.

Ich wusste damals zu kochen.
Autrefois, je savais cuisiner.

B

La conjugaison du verbe wissen

Conjugaison du verbe wissen

Wissen
(savoir, connaître, être au courant de quelque chose)
Présent de l'indicatif Parfait Prétérit Subjonctif II présent Subjonctif II passé
Ich weiß Ich habe gewusst Ich wusste Ich wüsste Ich hätte gewusst
Du weißt Du hast gewusst Du wusstest Du wüsste Du hättest gewusst
Er/sie/es weiß Er/sie/es hat gewusst Er/sie/es wusste Er/sie/es wüsste Er/sie/es hätte gewusst
Wir wissen Wir haben gewusst Wir wussten Wir wüssten Wir hätten gewusst
Ihr wisst Ihr habt gewusst Ihr wusstet Ihr wüsstet Ihr hättet gewusst
<texttospeech:allemand>Sie</Sie wissen</texttospeech:allemand> Sie/Sie haben gewusst Sie/Sie wussten Sie/Sie wüssten Sie/Sie hätten gewusst
C

Les emplois du verbe wissen

On utilise le verbe wissen pour exprimer le fait de :

  • Savoir ;
  • Connaître, s'y connaître en quelque chose, être capable de ;
  • Etre au courant de quelque chose.

Wenn ihr wusstet, dass sie log, warum habt ihr ja geschwiegen?
Si vous saviez qu'elle mentait, pourquoi vous êtes-vous tus ?

Tim weiß, wie wir eine Holzhütte bauen könnten.
Tim sait comment nous pourrions construire une cabane en bois.