01 76 38 08 47
Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

  1. Accueil
  2. Terminale
  3. Espagnol
  4. Cours : Les articulations logiques du discours

Les articulations logiques du discours Cours

Sommaire

ILes conjonctions de coordinationALa conjonction YBLa conjonction OCLa conjonction NiDLes conjonctions qui expriment l'oppositionIILes mots de liaisonALe débutBLa finCDévelopper un argumentDExprimer l'oppositionEOrdonner les idéesFExprimer son opinionGInsérer des exemplesHÉviter les répétitions
I

Les conjonctions de coordination

A

La conjonction Y

Relier

La conjonction de coordination y sert à relier deux mots ou deux propositions. Elle est l'équivalent de la conjonction de coordination française "et".

Me gustan el francés y el inglés.
J'aime le français et l'anglais.

Quiero que vengas y que me lo expliques todo.
Je veux que tu viennes et que tu m'expliques tout.

Devant un mot commençant par "i" la conjonction y se transforme en e.

Saldré hoy e igualmente el martes.
Je sortirai aujourd'hui et mardi également.

B

La conjonction O

Proposer un choix

La conjonction espagnole o permet de proposer un choix entre plusieurs éléments. Elle est l'équivalent de la conjonction de coordination française "ou".

Prefieres salir o quedarte conmigo en casa.
Tu préfères sortir ou rester avec moi à la maison.

No sé si me quiere o si me odia.
Je ne sais pas si elle m'aime ou si elle me hait.

Devant un mot commençant par la lettre "o", la conjonction de coordination o se transforme en u.

Vas a comprar cuadros de perros u osos.
Tu vas acheter des tableaux de chiens ou d'ours.

C

La conjonction Ni

La négation répétée

La conjonction de coordination espagnole ni sert à exprimer la négation de plusieurs termes. Elle est l'équivalent de la conjonction de coordination française "ni".

No quiero ni saludarle ni hablar con él.
Je ne veux ni le saluer ni lui parler.

No tomo ni café ni té.
Je ne prends ni café ni thé.

D

Les conjonctions qui expriment l'opposition

Conjonctions de coordination d'opposition

Deux conjonctions de coordination espagnoles expriment l'opposition :

  • Pero (mais)
  • Ahora bien (or)

Saldré hoy pero no saldré mañana.
Je sortirai aujourd'hui mais pas demain.

No me llamó. Ahora bien, dijo que iba a hacerlo.
Il ne m'a pas appelé. Or il avait dit qu'il allait le faire.

Lorsqu'elle suit une proposition négative, la conjonction pero se transforme en sino.

No saldré hoy sino el martes.
Je ne sortirai pas aujourd'hui mais mardi.

II

Les mots de liaison

A

Le début

Pour amorcer une idée ou un texte, l'espagnol utilise les mots de liaison suivants :

Primero Premièrement
En primer lugar En premier lieu
Para empezar Pour commencer
Ante todo Avant tout / Tout d'abord

Primero, le diré que no me gusta su actitud.
Premièrement, je lui dirai que son attitude me déplaît.

En primer lugar, presentaré una descripción de mi clase.
En premier lieu, je présenterai une description de ma classe.

Para empezar, os propongo que nos sentemos.
Pour commencer, je vous propose de nous asseoir.

Ante todo cabe señalar la belleza del estilo. 
Il convient tout d'abord de remarquer la beauté du style.

B

La fin

Pour exprimer la fin d'une idée ou d'une action, l'espagnol utilise :

Por fin Enfin
Al final À la fin
Al fin y al cabo Finalement
Finalmente Finalement
En resumidas cuentas En fin de compte
En definitiva En définitive

En resumidas cuentas esta novela me gustó bastante.
En fin de compte, j'ai assez aimé ce roman.

Al fin y al cabo se fueron de vacaciones a Granada en vez de Sevilla.
Finalement ils sont partis en vacances à Grenade au lieu de Séville.

C

Développer un argument

Pour exposer un argument, l'espagnol utilise les expressions suivantes :

El caso de ... muestra que + indicatif Le cas de... montre que + indicatif
De hecho De fait
Está claro que + indicatif Il est clair que + indicatif
Es obvio que + indicatif Il est évident que + indicatif
Así Ainsi
Además De plus
Por eso C'est pourquoi
En cuanto a Quant à
En lo que se refiere a En ce qui concerne
Cabe + infinitif / Conviene + infinitif Il convient de + infinitif
Es de + infinitif Il faut + infinitif
No cabe duda de que + indicatif Il est évident que / Il n'y a pas de doute que

Está claro que el trabajo infantil es un problema gravísimo.
Il est clair que le travail des enfants est un problème très grave.

Es de notar que el crecimiento del país es bastante frágil.
Il faut remarquer que la croissance du pays est assez fragile.

Cabe añadir que el libro tuvo mucho éxito.
Il convient d'ajouter que le livre a eu beaucoup de succès.

D

Exprimer l'opposition

Pour exprimer l'opposition, l'espagnol utilise les mots suivants :

Al contrario + Por el contrario Au contraire
Al revés À l'inverse
Sin embargo Cependant
En cambio En revanche
Mientras que Alors que / tandis que
En vez de Au lieu de
Pese a Malgré
Muy por el contrario Bien au contraire
No obstante Cependant
En lugar de Au lieu de
A pesar de Malgré
Ello no obsta para que + subjonctif Cela n'empêche pas que

No me imaginaba que sufrías, pensaba al contrario que estabas contento.
Je n'imaginais pas que tu souffrais, je pensais au contraire que tu étais content.

E

Ordonner les idées

Pour ordonner les idées, l'espagnol utilise les expressions suivantes :

Para empezar Pour commencer
En primer lugar Premièrement
En segundo lugar Deuxièmement
En tercer lugar Troisièmement
Para seguir Pour continuer
Luego Ensuite
A continuación Ensuite
Por un lado ... por otro lado D'un côté ... d'un autre côté
Por una parte ... por otra parte D'un côté ... d'un autre côté
Por consiguiente Par conséquent
Para acabar Pour terminer
(...) pues (pas en début de phrase) Donc
Por lo tanto / Por tanto Donc
Así pues Ainsi donc
De este modo / De esta manera De cette façon / Ainsi

Ante todo voy a presentar el texto y a continuación comentaré lo que dice el autor.
Avant tout je vais présenter le texte et ensuite je commenterai ce que dit l'auteur.

Por una parte estudiaremos los personajes y por otra parte analizaremos la acción
D'un côté nous étudierons les personnages et d'un autre côté nous analyserons l'action.

F

Exprimer son opinion

L'espagnol peut exprimer son opinion au moyen des expressions suivantes :

(No) estoy de acuerdo Je (ne) suis (pas) d'accord
(No) pienso que Je (ne) pense (pas) que
Esto contradice tu punto de vista Cela contredit ton point de vue
Estoy a favor de Je suis pour
Estoy en contra de Je suis contre
En mi opinión À mon avis
Me parece que Il me semble que
Estoy en pro de Je suis pour
Opino que + indicatif Je pense que

No estoy de acuerdo contigo.
Je ne suis pas d'accord avec toi.

Pienso que tienes razón.
Je pense que tu as raison.

G

Insérer des exemples

Pour insérer un exemple, l'espagnol utilise :

Por ejemplo Par exemple
Tal es el caso de Tel est le cas de

La comida italiana no es tan repetitiva. Por ejemplo, hay muchas maneras de cocinar la pasta.
La cuisine italienne n'est pas si répétitive. Par exemple, il y a de nombreuses manières de cuisiner les pâtes.

La falta de agua afecta muchas regiones de España. Tal es el caso de Andalucía que sufre cada vez más de sequía.
Le manque d'eau touche beaucoup de régions en Espagne. Tel est le cas de l'Andalousie que souffre de plus en plus de la sécheresse.

H

Éviter les répétitions

Pour éviter d'employer decir et hablar, on peut utiliser les verbes suivants :

Indicar Indiquer
Señalar Signaler
Evocar Évoquer
Añadir Ajouter
Sentenciar Déclarer / Penser / Juger
Formular Formuler
Declarar Déclarer
Insinuar Insinuer
Explicar Expliquer
Opinar Penser
Confesar Avouer

Pour éviter d'employer mostrar, on peut utiliser les verbes suivants, qui expriment tous l'idée de "mettre en évidence", "faire ressortir", "montrer" :

  • Poner de realce
  • Poner en evidencia
  • Hacer hincapié en
  • Evidenciar
  • Recalcar
  • Hacer resaltar
  • Destacar
Voir aussi
  • Exercice fondamental : Choisir les bonnes conjonctions de coordination dans un texte
  • Exercice fondamental : Choisir le bon mot de liaison dans une phrase
  • Traduction : Traduire en français une phrase comportant des conjonctions de coordination
  • Traduction : Traduire en espagnol une phrase comportant des conjonctions de coordination
  • Traduction : Traduire en français un texte comportant des mots de liaison
  • Traduction : Traduire en espagnol un texte comportant des mots de liaison

Nos conseillers pédagogiques sont à votre écoute 7j/7

Nos experts chevronnés sont joignables par téléphone et par e-mail pour répondre à toutes vos questions.
Pour comprendre nos services, trouver le bon accompagnement ou simplement souscrire à une offre, n'hésitez pas à les solliciter.

support@kartable.fr
01 76 38 08 47

Téléchargez l'application

Logo application Kartable
KartableWeb, iOS, AndroidÉducation

4,5 / 5  sur  20259  avis

0.00
app androidapp ios
  • Contact
  • Aide
  • Livres
  • Mentions légales
  • Recrutement

© Kartable 2025