Terminale S 2016-2017

En vous inscrivant, vous autorisez Kartable à vous envoyer ses communications par email.

ou
Se connecter
Mot de passe oublié ?
ou

Rappels sur le groupe nominal

I

Le nom et l'article

Article + nom

L'article précède le nom en espagnol comme en français. Il s'accorde en genre et nombre avec lui.

Los chicos.
Les garçons

Unas chicas.
Des filles

Les noms féminins

Les mots qui terminent par -a, -ción et -sión, -ad et -ud, -ez sont féminins.

La nada
Le néant

La canción 
La chanson

La bondad
La bonté

La esclavitud
L'esclavage

La rapidez
La rapidité

Les noms masculins

Les mots qui terminent par -o et -or sont masculins.

El barco
Le bateau

El dolor
La douleur

Certains mots masculins se terminent par -a, comme par exemple :

El turista Le touriste
El problema Le problème
El poeta Le poète
El tema Le sujet, le thème
El mapa Le plan
El planeta La planète

Tableaux des articles définis et indéfinis

Le tableau des articles définis et indéfinis espagnols est le suivant :

Articles définis Articles indéfinis
Masculin singulier El Un
Féminin singulier La Una
Masculin pluriel Los Unos
Féminin pluriel Las Unas
Neutre Lo

La verdadera tristeza / Las verdaderas tristezas
La vraie tristesse / Les vraies tristesses

El animal salvaje / Los animales salvajes
L'animal sauvage / Les animaux sauvages

Lo malo
Ce qui est mal

Un animal salvaje / Unos animales salvajes
Un animal sauvage / Des animaux sauvages

Una verdadera tristeza / Unas verdaderas tristezas
Une vraie tristesse / Des vraies tristesses

L'article indéfini pluriel s'emploie plus en français qu'en espagnol.

¿Tienes libros?
Tu as des livres ?

II

Les pronoms

Pronoms personnels sujets

Le pronom personnel sujet se place avant le verbe conjugué. L'espagnol l'utilise moins que le français : la terminaison du verbe suffit en général à la compréhension.

Les pronoms personnels sujets sont les suivants en espagnol :

Singulier Pluriel
1re personne Yo Nosotros / Nosotras
2e personne Vosotros / Vosotras
3e personne Él / Ella / Usted Ellos / Ellas / Ustedes

Ella no sabe.
Elle ne sait pas.

Pronoms personnels COD

Les pronoms personnels compléments d'objet directs sont atones. Ils répondent aux questions "qui ?" et "quoi ?".

Les pronoms personnels COD sont les suivants en espagnol :

Singulier Pluriel
1re personne Me Nos
2e personne Te Os
3e personne Lo / La / Lo (neutre) Los / Las

Te llamo mañana.
Je t'appelle demain.

¿Chocolate? Lo compro.
Du chocolat ? Je l'achète.

Pronoms personnels COI

Les pronoms personnels d'objet indirect sont atones. Ils répondent aux questions "à qui ?" et "à quoi?".

Les pronoms personnels COI sont les suivants en espagnol :

Singulier Pluriel
1re personne Me Nos
2e personne Te Os
3e personne Le / Le / Le (neutre) Les / Les

Te hablo.
Je te parle.

Le doy la mano.
Je lui donne la main.

Quand deux pronoms à la troisième personne se suivent, on remplace le pronom COI par se.

Le doy la mano. / Se la doy.
Je lui donne la main. / Je la lui donne.

Compramos coches al vendedor. / Se los compramos.
Nous achetons des voitures au vendeur. / Nous les lui achetons.

III

Les suffixes

Les diminutifs

L'espagnol dispose d'une série de suffixes qu'il soude au nom pour en faire un diminutif. Ils sont employés pour dire la petitesse et parfois aussi la tendresse.

Les suffixes diminutifs sont les suivants en espagnol :

  • -ito / -ita qui sont les plus courants.
  • -illo / -illa qui peuvent avoir une connotation péjorative.
  • -uelo / -uela qui peuvent également avoir une connotation péjorative.

Te quiero mi hijita.
Je t'aime ma petite fille.

Ví un perrito en la calle.
J'ai vu un petit chien dans la rue.

Trabaja en un teatrillo.
Il travaille dans un petit théâtre.

Es una plazuela de pueblo.
C'est une petite place de village.

Les augmentatifs

L'espagnol dispose d'une série de suffixes qu'il soude au nom pour dire la grandeur ou la grosseur. Ils peuvent également exprimer une nuance péjorative, mais pas toujours.

Les suffixes augmentatifs espagnols sont les suivants :

  • -azo et -aza qui peuvent exprimer une idée de coup et de violence.
  • -ote / -ota qui sont très souvent péjoratifs, marquant l'antipathie ou le ridicule.
  • -ón / -ona qui sont les plus courants et qui peuvent être neutres ou péjoratifs.

Le dio un puñetazo.
Il lui a donné un coup de poing.

Abre el portón.
Ouvre la grande porte.