Quelle est la traduction anglaise de chacune des phrases suivantes ? Ils ne sont pas obligés de partir. They aren't able to leave.They don't have to leave.They aren't likely to leave.They aren't allowed to leave. Il est capable de parler chinois. He is able to speak Chinese.He is likely to speak Chinese.He is allowed to speak Chinese.He has to speak Chinese. Nous n'étions pas obligés de les aider. We weren't allowed to help them.We weren't likely to help them.We weren't allowed to help them.We didn't have to help them. Il est interdit de conduire sans permis de conduire. It is likely to drive without a driving license.It isn't able to drive without a driving license.It is forbidden to drive without a driving license.It is obliged to drive without a driving license. Il est susceptible de pleuvoir. It is likely to rain.It is able to rain.It is forbidden to rain.It has to rain.