01 76 38 08 47
Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

Logo Kartable
AccueilParcourirRechercheSe connecter

Pour profiter de 10 contenus offerts.

  1. Accueil
  2. Quatrième
  3. Français
  4. Brevet - Questions sur document : Étudier la ville dans un extrait de « Voyage au bout de la nuit » de Louis-Ferdinand Céline

Étudier la ville dans un extrait de « Voyage au bout de la nuit » de Louis-Ferdinand Céline Brevet - Questions sur document

Ce contenu a été rédigé par l'équipe éditoriale de Kartable.

Dernière modification : 12/05/2025 - Conforme au programme 2025-2026

Après avoir lu le texte suivant, répondre aux questions qui permettront de l'étudier.

Louis-Ferdinand Céline

Voyage au bout de la nuit, © Denoël et Steele

1932

« Pour une surprise, c'en fut une. À travers la brume, c'était tellement étonnant ce qu'on découvrait soudain que nous nous refusâmes d'abord à y croire et puis tout de même quand nous fûmes en plein devant les choses, tout galérien qu'on était on s'est mis à bien rigoler, en voyant ça, droit devant nous…

Figurez-vous qu'elle était debout leur ville, absolument droite. New York c'est une ville debout. On en avait déjà vu nous des villes bien sûr, et des belles encore, et des ports et des fameux même. Mais chez nous, n'est-ce pas, elles sont couchées les villes, au bord de la mer ou sur les fleuves, elles s'allongent sur le paysage, elles attendent le voyageur, tandis que celle-là l'Américaine, elle ne se pâmait pas, non, elle se tenait bien raide, […] raide à faire peur.

On en a donc rigolé comme des cornichons. Ça fait drôle forcément, une ville bâtie en raideur. Mais on n'en pouvait rigoler nous du spectacle qu'à partir du cou, à cause du froid qui venait du large pendant ce temps-là à travers une grosse brume grise et rose, et rapide et piquante à l'assaut de nos pantalons et des crevasses de cette muraille, les rues de la ville, où les nuages s'engouffraient aussi à la charge du vent. […]

Pour un miteux, il n'est jamais bien commode de débarquer nulle part mais pour un galérien c'est encore bien pire, surtout que les gens d'Amérique n'aiment pas du tout les galériens qui viennent d'Europe. "C'est tous des anarchistes" qu'ils disent. Ils ne veulent recevoir chez eux en somme que les curieux qui leur apportent du pognon, parce que tous les argents d'Europe, c'est des fils à Dollar.

J'aurais peut-être pu essayer, comme d'autres l'avaient déjà réussi, de traverser le port à la nage et puis une fois au quai de me mettre à crier : "Vive Dollar ! Vive Dollar !" C'est un truc. Y a bien des gens qui sont débarqués de cette façon-là et qui après ça ont fait des fortunes. C'est pas sûr, ça se raconte seulement. Il en arrive dans les rêves des bien pires. Moi, j'avais une autre combinaison en tête en même temps que la fièvre. »

 

Quel est le genre littéraire de ce texte ?

Le genre littéraire de ce texte est romanesque. C'est un extrait du roman de Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit.

Quel est le type de ce texte ?

Le type de ce texte est descriptif. Le personnage prénommé Bardamu arrive à New York aux lendemains de la Première Guerre mondiale. Dans ce passage du roman, il livre ses impressions. Cette ville constitue un nouveau lieu marquant en ce début de XXe siècle. De nombreuses personnes aspirent à découvrir New York.

À qui les pronoms « on » et « nous » renvoient-ils dans la phrase suivante ?

« À travers la brume, c'était tellement étonnant ce qu'on découvrait soudain que nous nous refusâmes d'abord à y croire et puis tout de même quand nous fûmes en plein devant les choses, tout galérien qu'on était on s'est mis à bien rigoler, en voyant ça, droit devant nous [...] »

Les pronoms « on » et « nous » renvoient au narrateur et à ses compagnons galériens. Tous débarquent en Amérique, plus particulièrement à New York.

Lors de sa découverte de la ville, quelle est l'impression éprouvée par le narrateur ?

Lors de la sa découverte de la ville, le narrateur éprouve une impression d'étonnement comme le suggère le premier mot du texte « surprise ». Bardamu s'attendait en effet à une ville moins haute, à taille plus humaine : il est donc presque effrayé par cette grandeur et par cette immensité.

À quelles villes le narrateur compare-t-il New York ?

Le narrateur compare New York aux villes d'Europe qu'il trouve de taille plus humaine et surtout moins hautes car elles ont tendance à prendre place horizontalement sur le paysage comme le suggère cette phrase : « Mais chez nous, n'est-ce pas, elles sont couchées les villes, au bord de la mer ou sur les fleuves, elles s'allongent sur le paysage, elles attendent le voyageur ».

À la lecture de ces mots, « elle se tenait bien raide, […] raide à faire peur », comment peut-on qualifier la ville de New York ?

À la lecture de ces mots, « elle se tenait bien raide, […] raide à faire peur », on peut qualifier la ville de New York de froide et de repoussante car elle semble être une ville très droite, immobile et, en cela, effrayante.

Quel est le niveau de langue utilisé dans la phrase « elle ne se pâmait pas » ?

Le niveau de langue utilisé dans la phrase « elle ne se pâmait pas » est soutenu car le verbe « se pâmer » est d'un emploi recherché, il signifie « s'évanouir ». La phrase est parfaitement construite grammaticalement. Elle permet de décrire la hauteur des bâtiments de la ville de New York.

Quelle est la figure de style utilisée dans l'expression « comme des cornichons » ?

La figure de style utilisée dans cette expression « comme des cornichons » est la comparaison. Elle est visible grâce à l'utilisation de l'outil de comparaison « comme ». Le rire des personnages devant cette nouvelle ville est comparé aux cornichons.

Quel est le niveau de langue utilisé dans la phrase suivante ?

« Y a bien des gens qui sont débarqués de cette façon-là et qui après ça ont fait des fortunes »

Le niveau de langue utilisé dans la phrase « Y a bien des gens qui sont débarqués de cette façon-là et qui après ça ont fait des fortunes. » est familier, car la construction grammaticale « y a bien » est incorrecte dans la mesure où il manque le sujet « il y a bien ». En plus d'être imprécise, l'utilisation du démonstratif « ça » n'est pas très élégante. Il est préférable d'utiliser « cela ». Cette phrase permet de désigner l'American dream dont la ville de New York est caractéristique.

La charte éditoriale garantit la conformité des contenus aux programmes officiels de l'Éducation nationale. en savoir plus

Les cours et exercices sont rédigés par l'équipe éditoriale de Kartable, composéee de professeurs certififés et agrégés. en savoir plus

Voir aussi
  • Quiz : La ville, lieu de tous les possibles ?
  • Cours : La ville, lieu de tous les possibles ?
  • Exercice fondamental : Connaître l'évolution historique des villes
  • Exercice fondamental : Comprendre la vision lumineuse de la ville en poésie
  • Exercice fondamental : Comprendre la vision angoissante de la ville en poésie
  • Exercice fondamental : Connaître le vocabulaire de la ville en poésie
  • Exercice fondamental : Connaître la ville en poésie
  • Exercice fondamental : Connaître la ville dans les romans du XIXe siècle
  • Exercice fondamental : Connaître la ville dans les romans du XXe siècle
  • Exercice fondamental : Connaître la ville dans le roman policier
  • Exercice fondamental : Connaître le vocabulaire de la ville dans le roman
  • Exercice fondamental : Connaître la ville dans le roman
  • Brevet - Questions sur document : Étudier la ville dans « Le Soleil » de Charles Baudelaire
  • Brevet - Questions sur document : Étudier la ville dans un extrait de « Zone » de Guillaume Apollinaire
  • Brevet - Questions sur document : Étudier la ville dans un extrait du « Ventre de Paris » d'Émile Zola
  • Brevet - Questions sur document : Étudier la ville dans un extrait de « Le Chien jaune » de Georges Simenon

Nos conseillers pédagogiques sont à votre écoute 7j/7

Nos experts chevronnés sont joignables par téléphone et par e-mail pour répondre à toutes vos questions.
Pour comprendre nos services, trouver le bon accompagnement ou simplement souscrire à une offre, n'hésitez pas à les solliciter.

support@kartable.fr
01 76 38 08 47

Téléchargez l'application

Logo application Kartable
KartableWeb, iOS, AndroidÉducation

4,5 / 5  sur  20263  avis

0.00
app androidapp ios
  • Contact
  • Aide
  • Livres
  • Mentions légales
  • Recrutement

© Kartable 2025